|
Капитан Яни лежит у костра, смотрит на гору.
— Как камбала, капитан Яни?
— А, чатра-патра... Плохо, неплохо! Куда
идешь?
— В Карадаг. Там, говорят, в сегодняшнюю
ночь слышен звон.
— Энас нэ аллос охи. Один слышит, другой —
нет.
— Откуда звон? Из Кизильташа?
Капитан Яни отворачивается, что-то шепчет.
— Оттуда, — показывает он на море. — Может
быть, даже из Стамбула.
Мы некоторое время молчим, и я смотрю на
Карадаг.
Отвесными спадами и пропастями надвинулся
Карадаг на берег моря, точно хотел задавить его своей громадой и
засыпать тысячью подводных скал и камней.
Как разъяренная, бросается волна к
подножью горного великана, белой пеной вздымается на прибрежные
скалы и в бессилии проникнуть в жилище земли сбегает в морские
пучины.
Капитан Яни подбрасывает в костер сушняку
и крутит папироску.
Я ложусь на песок рядом с ним.
— А ты сам слышал?
— Когда слышал, когда нет.
Темнеет. Черной дымкой подернулся Отузский
залив; черной мантией укрывает Карадаг глубины своих пропастей.
Капитан Яни медленно говорит, вставляя в
речь греческие слова, и я слушаю под шум прибоя рассказ старого
рыбака.
Слушаю о том, как под Карадагом был
некогда город, и в залив входили большие корабли из далеких
стран.
— Хроня, хроня! Как бежит время.
И как там, где ползет желтый шиповник, был
прежде монастырь.
Бедный монастырь; такой бедный, что не на
что было купить колоколов.
— Какомири! Какомири! Бедняки были.
Тогда в Судаке жил Стефан.
— Агиос Стефанос.
И просили монахи святого Стефана помочь
им, но был беден Стефан и не мог помочь.
Был беден, но смел, не боялся сказать
правду даже знатным и богатым.
Не любили его за это царь и правители, и
вызвали на суд в Стамбул.
В самую пасхальную ночь увозили его на
корабле. Плыл корабль мимо Карадага, и вспомнил святой монахов.
Вспомнил и стал благословлять монастырь.
А в монастырь к заутрени прибыл из города
Анастас астимос, Анастас правитель.
Знали и боялись Анастаса на сто верст
кругом.
— Фоверос антропос! Никому не давал
пощады.
В те времена в стране был обычай — кто под
Пасху оставался в тюрьме — того отпускали на свободу.
Не хотел Анастас исполнить обычай, велел
потуже набить колодки заключенным.
— Ти антропос! Вот был человек!
Узнал об этом игумен и не велел начинать
службы.
— Ти трехи? В чем дело, — спрашивал
Анастас монахов.
Боялись монахи сказать, но все-же сказали.
— Ох, строгий игумен. Не начнет, если
сказал. Отпусти людей из тюрьмы.
Вскипел гневом Анастас, схватился за меч.
— Не идет в церковь, так я сам пойду за
ним.
Выше церкви было кладбище. Еще теперь
можно найти могилы.
Только подошел Астимос к кладбищу —
зашевелились могильные плиты.
Отшатнулся Анастас, опустил меч: отнялись
у него ноги; не смог идти дальше.
— Анастаси каме! Анастас, сделай, — сказал
чей-то голос.
Может быть, было не так, но так говорят.
— Пиос ксеври! Кто знает!
Подошел к Анастасу игумен, упал перед ним
на колени Анастас, обещал сделать по обычаю.
Открыл игумен церковную дверь и запели
монахи.
— Христос анести ек некрон.
Дошел голос их до Стефана и ответил он:
— Алифос анести. Воистину воскресе!
Но не услышали монахи, а по молитве
святого донесся до них откуда-то перезвон колоколов.
— Тавма! Чудо случилось, и объяснил игумен
людям это чудо.
С тех пор, сколько ни прошло лет, всегда в
ночь на Пасху слышен в Карадаге Стефанов звон.
Точно издалека приходит, точно вдаль
уходит.
s |