|
Агния Львовна Барто
1906-1981
Одна из известнейших советских детских поэтов. Автор большого
количества детских стихотворений; кроме того, писала прозу киносценарии,
пьесы, поэмы, выступала как публицист и теоретик детской литературы. Ее
творчество, новаторское в 1920—30-е гг., “многословное и конъюнктурное”
(Е.О.Путклова) — в последующие десятилетия, всегда пользовалось
признанием не только читателей, но и властей: Б. — непременный делегат
всех писательских съездов, лауреат Сталинской(195О) и Ленинской (1972)
премий, участник советских делегаций на различных международных
мероприятиях.
Родилась в Москве. Отец — ветеринарный врач Л.Волов. Стихи начала
писать еще в гимназии и продолжила в балетном училище. Во время
выпускных торжеств Б. читала свои стихи, на которые обратил внимание
нарком просвещения А.В.Лукачарский, вызвавший ее в Наркомпрос и
посоветовавший писать веселые детские стихи. В 1925 г. вышла первая
книга Б., состоящая из двух стихотворений — “Китайчонок Ван Ли” и
“Мишка-воришка”. Определяющим в формировании молодой поэтессы оказалось
влияние В.В.Маяковского, Этим влиянием объясняется и преимущественно
сатирическая направленность ее произведений, и пристрастие к
стилистическим экспериментам: Б. резко меняет размер в пределах одного
стихотворения (“Ох, доска кончается, / Сейчас я упаду”), широко
употребляет неожиданные эффектные рифмы, порой граничащие с каламбуром
(“мне когда”—”некогда”; “Лида, мол”—”выдумал”). Эти поиски в области
формы подчас негативно воспринимались критикой, и поэтессе приходилось
доказывать право на подобные эксперименты в детской поэзии.
Барто никогда не увлекалась небылицами, “перевертышами» широко
представленными в детской поэзии 20—30-х гг. В ее стихотворениях
создаются сатирические и юмористические образы детей, высмеиваются самые
разнообразные недостатки. К.Чуковский писал ей, поздравляя с 50-летием,
в 1956 Е: Даже когда Вы в своей книге высмеиваете какую-нибудь Соню или
Клаву, это воспринимается ими не как нудная нотация взрослых, а как
дразнилка своей же подружки «...» Вы разговариваете со своими Егорами,
Катями, Любочками не как педагог или моралист, а как уязвленный их
плохим поведением товарищ”. Несколько известных стихотворений 20-х
гг. “Девочка-ревушка”, “Девочка - чумазая” и пр. написаны в соавторстве
с первым мужем, П.Н.Барто, который уже в 80-е гг. издал своеобразную
детскую поэтическую энциклопедию по орнитологии.
Второй муж Барто — А.В.Щегляев, ученый-энергетик, доктор наук,
академик. Плодотворным оказалось сотрудничество Барто с С.Я.Маршаком,
редактировавшим первые ее произведения. Маршак долго не принимал
сатиричность стихов Барто, упрекая их в излишней фльетонности”. Маршак
требовательно, подчас придирчиво критиковал произведения Барто. По
свидетельству самой Барто., она однажды предложила
Маршаку: «Давайте встретимся в следующий раз только тогда, когда вы
примете все мое стихотворение в целом, а не отдельные куски или
строчки». Маршак пришел к Барто в 1938 г.: стихотворением, понравившимся
ему был “Снегирь”.
Конец 20—30-х гг. — период расцвета дарования Барто. В 1936 г. издан
знаменитый цикл миниатюр “Игрушки” — по сегодняшний день самое известное
произведение Б. (Во время встречи с Барто Ю.А.Гагарин подарил ей свою
фотографию, на обороте которой записал строчку “Уронили мишку на пол”).
Совместно с Р.Зеленой Барто написала сценарий
фильма “Подкидыш” (1940) и пьесу “Дима и Вава” (1940).
Во время войны Барто некоторое время работает корреспондентом на
Западном фронте, затем уезжает в эвакуацию в Свердловск, где встречается
с П.П.Бажовым; по его совету, чтобы лучше понять психологию рабочего,
освоила токарное дело и получила второй разряд.
В послевоенные годы Барто. продолжает работать с прежней
интенсивностью (всего она издала около 150 книг для детей). В целом
позднее творчество Барто менее интересно, чем произведения 20—30-х гг.;
новаторский характер ее поэзии постепенно утрачивается. В выступлении на
4-м Съезде советских писателей Барто предостерегает молодых поэтов от
“мелкотемья” и опасности “сбиться на боковую тропинку только словесных
поисков”. В то же время тематический спектр произведений
самой Барто заметно трансформируется: она реже пишет чисто
пропагандистские стихотворения (такие произведения, как правило, крайне
слабые, были нередким явлением в ее раннем творчестве): идя навстречу
требованиям времени, в. уделяет больше внимания изображению внутреннего
мира ребенка — так возникает цикл “я расту”
(1968), в котором прослеживается процесс взросления. В 1970 г. Барто,
издает сборник “За цветами в зимний лес” (Ленинская премия 1972 г),
состоящий преимущественно из лирических стихотворений. Целый ряд
произведений Барто 1970-х гг. адресован подросткам. Подростковый возраст
традиционно считался “непоэтическим”, и Барто в своих теоретических
работах доказывала обратное, опираясь, впрочем, не на отвлеченные
рассуждения, а на собственный поэтический опыт.
Важное место в послевоенной деятельности Барто. занимает проект
“Найти человека”. В 1947 г. Барто опубликовала поэму “Звенигород”,
идиллически изображающую жизнь детей в детском доме. По свидетельству
поэтессы, именно издание этой поэмы послужило толчком к началу работы по
воссоединению семей, разлученных во время войны. Зачастую люди,
потерявшие свои семьи, сохранили отрывочные, случайные воспоминания о
своем детстве. Попытка использовать мелочи, детали, которые сохранила
человеческая память, для поисков пропавших родных легла в основу
радиопередачи “Найти человека” (1964—1973 гг.; в 1968 г. Барто
опубликовала повесть с тем же названием). Всего за время существования
радиопередачи, бессменным ведущим которой была Барто, удалось
воссоединить 927 семей.
Значительный интерес представляет сборник “Переводы с детского”
(1976), выход которого был приурочен к софийскому форуму писателей,
посвященному роли художников слова в практическом осуществлении
Хельсинкских соглашений. В этом сборнике собраны вольные переводы
стихотворений, написанных детьми из разных стран: основная цель сборника
— провозглашение гуманистических ценностей, важных для детей всего мира.
В 1976 г. Барто выпустила книгу “Записки детского поэта”, обобщающую
многолетний творческий опыт поэтессы. Формулируя свое поэтическое кредо,
Барто говорит о “современности, гражданственности и мастерстве”, как о
“трех китах”, на которых должна стоять детская литература. Требование
общественно значимой тематики для детской поэзии сочетается с
характерным для 1970-х гг. протестом против излишне ранней социализации
ребенка, приводящей к тому, что ребенок утрачивает свою “детскость”,
теряет способность к эмоциональному восприятию мира (глава “В защиту
деда Мороза”).
Творческое наследие Барто многообразно — от пропагандистских
стихотворений, написанных к какому-либо советскому празднику, до
проникновенных лирических зарисовок. Часто произведения Барто откровенно
дидактичны: известно ее пристрастие к афористически выраженной морали,
венчающей стихотворение: “Но, следуя за модой,//Себя не изуродуй”; “А
если плата вам нужна,//Тогда поступку грош цена”; “Помни истину простую:
/ /Если девочки дружны. / /‚Пять девчонок про шестую’ // Так судачить не
должны” и пр. Во многих произведениях Барто детская психология
изображена тонко и с мягким юмором. Таково стихотворение “Снегирь”
(1938), герой которого, потрясенный красотой снегиря и старающийся стать
“хорошим”, чтобы родители согласились купить ему птицу мучительно
переживает эту необходимость (“И ответил я с тоской:!! — Я теперь всегда
такой”). Став счастливым обладателем снегиря, герой с облегчением
вздыхает: “Значит, снова можно драться. //Завтра утром во дворе”. В
стихотворении “Я выросла” (1944) девочка, ставшая школьницей и
утверждающая свою “взрослость”, все же сохраняет трогательную
привязанность к старым игрушкам. Все творчество Барто проникнуто
убеждением в праве детства — как особого мира — на определенную
независимость от мира взрослых. Поэзия Барто, всегда напрямую
откликавшаяся на требования времени, неравноценна: отражая противоречия
эпохи, она содержит и слабые, конъюнктурные произведения, и подлинные
шедевры. Сохраняющие свое очарование по сей день. |