Все сердце у старого ворона
изболело. Истребляют вороний род: кому не лень, всякий его бьет. И
хоть бы ради прибытка, а то просто ради потехи. Да и само вороньё
измалодушничалось. О прежнем вещем карканье и в помине нет; осыплют
вороны гурьбой березу и кричат зря: "Вот мы где!" Натурально, сейчас
- паф! - и десятка или двух в стае как не бывало. Еды прежней,
привольной, тоже не стало. Леса кругом повырубили, болота повысушили,
зверье угнали - никак честным образом прокормиться нельзя. Стало
вороньё по огородам, садам, по скотным дворам шнырять. А за это
опять - паф! - и опять десятка или двух в стае как не бывало! Хорошо
еще, что вороны плодущи, а то кто бы кречету, да ястребу, да беркуту
дань платил?
Начнет он, старик, своих младших собратий увещевать: "Не каркайте
зря! не летайте по чужим огородам!" - да только один ответ слышит:
"Ничего ты, старый хрен, в новых делах не смыслишь! нельзя, по
нынешнему времени, не воровать. И в науке так сказано: коли нечего
тебе есть, так изворачивайся. И все так нынче живут: дела не делают,
а изворачиваются. Пропадать, что ли, нам! Мы еще где до свету
встанем, снимемся с гнезд и весь лес обшарим - везде хоть шаром
покати. Ни ягоды лесной, ни пичуги малой, ни зверя упалого. Даже
червь, и тот в землю зарылся".
Слышит старый
ворон эти речи и глубокую думу думает. Трудные бывали на его
памяти времена. Целыми годами преследовала вороний род бескормица;
без числа вороньё погибало. Но тогда было правило: есть у тебя когти
- рви ими свою грудь, а на чужой кусок не зарься! Однако и тогда уж
было приметно, что недолго вороньё эту школу выдержит. Смотреть, как
другие живут припеваючи, а самому добровольно умирать с голода - от
одного этого хоть чье хочешь сердце изноет.
И наука, кстати, на помощь пришла: клюй, что можешь и где можешь!
Удастся набить зоб - летай на свободе сытый и веселый; не удастся -
виси простреленный на огороде, вместо чучела. На то война.
Когда принес его сюда, едва оперившегося, старый батько из-за
тридевяти морей, места здесь были вольные. Лес да вода - и глазом не
окинешь. В лесу всякой ягоды, всякого зверя, птицы - всего вдоволь;
в воде рыба кишмя кишела. Начальником и тогда у них был, как и
теперь, ястреб, но тогдашний ястреб и сам по себе был по горло сыт,
да и прост был, так прост, что и до сих пор об его простоте анекдоты
ходят. Любил, правда, молоденькими воронятами полакомиться, но и тут
справедливость наблюдал: сегодня из одного гнезда унесет вороненка,
завтра из другого; а ежели видит, что гнездо бедное, упалое, так и
безо всего улетит. И подати тогда были не тяжелые: по яйцу с гнезда,
да по перу с крыла, да с каждых десяти гнезд по вороненку орлу в
презент. Отбыл повинность - и спи на оба уха.
Но чем дальше шло, тем глубже и глубже все изменялось. Облюбовал
вольные места человек и начал с того, что пустил в ход
топор. Леса поредели, болота стали затягиваться, река обмелела.
Сначала по берегу реки появились заимки, потом деревни, сёла,
помещичьи усадьбы. Стук топора гулким эхом раздавался в глубинах
лесных, нарушая обычное течение жизни зверей и птиц. Старейшины
вороньего племени уже тогда предсказывали, что грозит что-то
недоброе, но молодое вороньё с веселым карканьем кружилось около
человеческих жилищ, словно приветствуя пришельцев. Строгие заветы
предков наскучили молодым сердцам; лесные глубины опостылели.
Потребовалось новое, диковинное, неизведанное. Вороньё разделилось
на партии; начались пререкания, усобицы, рознь...
Одновременно с этими изменениями произошли изменения и в высших
орнитологических сферах. Старый ястреб оказался стоящим не на высоте
своей задачи. Он мог управлять только при патриархальных порядках,
но когда отношения усложнились, когда на каждом шагу в воронье
существование врывались новые элементы, административное чутье
окончательно его покинуло. Главные начальники называли его старым
колпаком; вороньё оспаривало его власть и бесцеремонно каркало ему в
уши всякую чепуху. Он же, вместо того, чтоб пресечь зло в самом
корне, только благосклонно хлопал глазами и шутя говорил: "Вот ужо,
придет реформа, узнаете вы, как кузькину мать зовут!" Наконец и
ожидаемая реформа пришла. Старика сдали в архив, а прислали вместо
него начальником совсем молодого ястреба, да в помощь к нему, в
видах пущего контроля, поставили кречета.
Прилетели новые начальники и сказали вороньему племени немилостивое
слово. "Я вас к одному знаменателю приведу!" - "цыркнул ястреб, а
кречет прибавил: "И я тоже". Сказавши это, объявили, что отныне
налоги увеличиваются против прежнего втрое, выдали окладные листы и
улетели.
Началось окончательное разорение. Вороньё роптало: "Налоги
установили немилостивые, а новых угодьев не предоставили!" -
раздавалось по лесу; но ни ястреб, ни кречет не внимали жалобам
воронья и посылали копчиков ловить смутьянов, которые зря пустые
речи в народ пущают. Много было тогда гнезд разорено, много
вороньего племени в плен уведено и отдано на съедение волкам и
лисицам. Думали, что вороньё, испугавшись, на хвосте дани принесет.
Но вороньё от испуга только металось и жалобно каркало: "Хоть
режьте, только стреляйте, а даней нам взять неоткуда!"
Так оно и посейчас идет: вороньё разоряется, а казна не наполняется.
Что и добудет ворона на стороне, и то копчик на пути отнимет. Словом
сказать, хуже нельзя. Надумало было вороньё новых местов искать и
летунов вперед для разведок отправило, но они улететь - улетели, а
назад не воротились. Может быть, заблудились, может быть, по пути
копчики задавили, а может быть, и сами собой с голоду погибли. Да и
шутка сказать - с насиженных мест неведомо куда лететь! Нет нынче
вольных мест! всюду проник человек! И ему тесно стало. Идет вперед с
топором; стонут леса, бегут звери, а он с утра до вечера корчует
пни, расчищает пашню, рубит избу, а ночью дрожит в землянке от
холода и голода в ожиданье, когда-то вся эта сутолока в порядок
придет.
Думал-думал старый
ворон и наконец надумал: "Надо лететь всю правду объявить".
Только стар он и слаб - долетит ли? Ведь лететь - дорога не близкая.
Сначала надо ястребу челом бить, потом кречету, а наконец и к
коршуну, который в ту пору вороньим племенем, вроде как начальник
края, правил.
У птиц тоже, как и у людей, везде инстанции заведены; везде спросят:
"Был ли у ястреба? был ли у кречета?", а ежели не был, так и
бунтовщиком, того гляди, прослывешь.
Наконец, однако ж, снялся ранним утром с гнезда и полетел. Видит,
сидит ястреб на высокой-высокой сосне, уж сытый, и клюв когтями
чистит.
- Здравствуй, старче! - приветствовал его ястреб благодушно, - зачем
пожаловал?
- Прилетел я к твоему степенству правду объявить! - горячо закаркал
старый ворон, - гибнет вороний род! гибнет! человек его истребляет,
дани немилостивые разоряют, копчики донимают... Мрёт вороний род, а
кои и живы - и тем прокормиться нечем.
- Вот как! А не от нерадивости ли вашей все эти беды на вороний род
опрокинулись?
- Сам ты знаешь, что нерадивости в нас нет. С утра до ночи мы шарим
и корму доглядываем. Живем в трудах, как честному воронью жить
надлежит, только добыть что-нибудь честным образом невозможно стало.
Ястреб на минуту задумался, словно не решался настоящее слово
выговорить, но наконец сказал:
- Изворачивайтесь!
Однако решение это не удовлетворило, а только пуще взволновало
ворона.
- Знаю я, что нынче все изворотами живут,- горячо ответил он,- да
прост на это наш вороний род. Другие миллионы крадут, и все им как с
гуся вода, а ворона украдет копейку - ей за это смерть. Подумай,
разве это не злодейство: за копейку - смерть. А ты еще учишь:
"Изворачивайтесь!" Прислан ты к нам начальником, чтоб защищать нас
от обид, а явился первым разорителем и угнетателем! Доколе мы будем
терпеть? Ведь ежели мы...
Ворон не договорил и испугался: не легко, видно, правду-то
объявлять.
Но ястреб, как сказано было выше, был сыт и смотрел на незваного
гостя благодушно.
- Знаю, не договаривай, - сказал он, - давно мы эту песню слышим, да
покуда бог еще миловал... А ты все-таки на ус себе намотай: прилетел
ты ко мне правду объявить, да на первом же слове и запнулся... Все
ли ты сказал?
- Все покамест, - отвечал ворон, продолжая робеть.
- Ну, так я тебе вот что отвечу: правда твоя давно всем известна; не
только вам, воронам, а и копчикам, и ястребам, и коршунам. Только не
ко двору она в наше время пришлась, а потому, сколько об ней ни
объявляй, хоть на всех перекрестках кричи, - ничего из этого не
выйдет. А когда наступит время, что она сама собою объявится, -
этого покуда никто не знает. Понял?
- Понял я одно: что вороньему роду конец пришел! - с горечью ответил
ворон.
- Ну, коли не понял, давай разговаривать. Говоришь ты, что человек
вас истребляет, - но разве можем мы, птицы, против человека идти?
Человек порох выдумал - а мы чем на это ответить можем? Выдумал
человек порох - и палит в нас, что вздумается, то над нами и делает.
Мы все равно что мужики: со всех сторон в них всяко палят. То
железная дорога стрельнет, то машина новая, то неурожай, то побор
новый. А они только знай перевертываются. Каким-таким манером
случилось, что Губошлепов дорогу заполучил, а у них после того по
гривне в кошеле убавилось - разве тёмный человек может это понять? А
дело-то простое: Губошлепов порох выдумал, а мужики, ровно черви,
только в навозе копаться умеют. А ежели ты червь, так и живи, как
червю жить подобает. Червю и вы, вороньё, потачки не даете, -
вспомни-ка! что если б он на вас гвалт поднял, не вы ли бы первые
удивились: "Червь, мол, ползущий, а тоже разговаривает!" Так-то,
старче! Кто одолеет, тот и прав. Понял теперь?
- Погибать, значит, надо? Ах, какое жестокое ты слово сказал! -
затосковал ворон.
- Жестоко ли мое слово, или не жестоко, не в том суть, а в том, что
и я правды от тебя не утаил. Не той правды, которой ты ищешь, а той,
которую, по нынешнему времени, всякий в расчет принимать должен. Но
будем продолжать разговор. Ты говоришь, что копчики корм у вас на
лету отнимают, что я сам, ястреб, ваши гнезда разоряю, что мы не
защитники ваши, а разорители. Что ж: вы кормиться хотите - и мы
кормиться хотим. Кабы вы были сильнее - вы бы нас ели, а мы сильнее
- мы вас едим. Ведь это тоже правда. Ты мне свою правду объявил, а я
тебе - свою; только моя правда воочию совершается, а твоя за
облаками летает. Понял?
- Погибать, погибать надо! - продолжал твердить старый ворон, почти
не сознавая действительного значения Ястребовых речей, но
инстинктивно чувствуя, что они заключают в себе нечто неслыханно
жестокое.
Ястреб оглянул челобитчика с головы до хвоста, и так как был сыт, то
захотелось ему пошутить над стариком.
- А хочешь, я тебя съем! - сказал он; но, увидев, что ворон
инстинктивно сделал скачок назад, продолжал, - ну тебя! тощ ты и
стар - какая это еда! Ну-тка, распахни-ка жилет!
Ворон распустил крылья и сам удивился: кости да кожа, ни пуху, ни
перьев нет - волк голодный, и тот на такую птицу не позарится.
- Вот видишь, каков ты стал. А все оттого, что о правде думаешь.
Кабы ты по-вороньи, без думы, жил - такой ли бы ты был! А впрочем,
пора и кончить. Жалуешься ты еще, что поборы с вас, воронья,
немилостивые берут, - и это правда. Но подумай: с кого же брать?
Воробьи, синицы, чижи, зяблики - много ли они могут дать? рябчики,
глухари, стрепета, дятлы, кукушки? - эти живут каждый сам по себе,
их и днем с огнем не отыщешь. Одно вороньё живет обществом, как
настоящие мужики, и притом само о себе непрестанно возглашает - что
же удивительного, что оно в ревизские сказки попало? А коли попал в
ревизские сказки - держись! Если же в последнее время и впрямь сборы
тяжелее прежнего стали, то, стало быть, так нужно. Потребностей
больше - и сборов больше: это хоть кого хочешь спроси. Так-то вот,
старче. Ты правду сказал, и я правду сказал; а чья правда крепче -
на это отвечает ваше воронье житьё. Ну, а теперь лети восвояси, а я
вздремнуть хочу.
Однако ворон не возвратился восвояси, а направил полет к кречету.
"Будь что будет, - думал он, тяжело взмахивая старческими крыльями,
- а я доведу дело до конца! Если и кречет моей правды не примет, то
полечу в губернию к самому коршуну, а от правды не отступлюсь!"
Кречет жил в впадине горного ущелья, и доступ к нему был очень
труден. У порога его жилища сидел дежурный копчик и принимал
просителей. На этот раз дежурным оказался известный всему вороньему
роду копчик Иван Иваныч, фаворит кречета (слухи шли даже, что он его
побочный сын), который поручал ему самые важные и секретные дела.
Это был лихой малый, с виду добродушный, с благосклонными и даже
изысканными манерами. Не прочь был и побалагурить, и кутнуть
где-нибудь за облачком, и полетать с девушками-чечеточками в
горелки, и даже одолженье другу-приятелю сделать; но все это
благодушие оставалось при нем лишь до тех пор, покуда он находился
вне службы. Как только он приступал к исполнению обязанностей
(особливо секретных поручений), то мгновенно преображался.
Становился холоден, суров и исполнителен до жестокости. Прикажут ему
настичь - он настигнет; прикажут удавить - задавит. Если птица и
вдвое больше и сильнее его, он таким кубарем к ней подлетит, что та
загодя начинает уж кричать и метаться от тоски. Вообще птицы,
которые бывали у него в переделке, при одном имени его трепетали от
страха.
- Не проспался, старик? - иронически приветствовал челобитчика Иван
Иваныч.
Старый ворон понял, что здесь уже все известно. И у птиц существуют
свои лазутчики, через которых не только действия, но и тайные
помышления обывателей известны.
- Какой уж у стариков сон! - уклончиво отвечал он.
- Правду объявлять прилетел? - продолжал копчик, - ну, да, впрочем,
это твое дело. Доложить?
- Да, уж сделай такую милость.
Иван Иваныч юркнул в впадину и около часа там оставался. Ворон, с
замиранием сердца, ждал его появления. Наконец он показался.
- Велено тебе сказать, - молвил он, - что растабарывать с тобой
некогда. Правда твоя искони всем известна, да, стало быть, есть в
ней порок, ежели она сама собой не проявляется. Беспокойный у тебя
нрав, пустые ты речи в народ пущаешь. Давно бы за это съесть тебя
надо, да, слышь, стар ты, худ и немощен. К начальнику края, чай,
теперь полетишь?
- Нет уж, что уж... - хотел было утаиться ворон.
- Не запирайся! насквозь я тебя вижу! Что же, лети! только как бы
тебе очи за твою правду не выклевали. - Смотри, не прогадай! Да ты,
поди, и дороги не знаешь; видишь, вон, облако, там, над самым этим
облаком, - там и есть.
Несмотря на предсказание копчика, ворон решился довести свое
челобитье до конца. Долгим и кружным путем взбирался он, ночуя в
покинутых звериных норах и пропитываясь ягодами, изредка
попадавшимися на отрогах гор. Наконец он врезался в облако, и перед
глазами его предстало волшебное зрелище.
Несколько смежных горных вершин, покрытых снегом, пламенели в лучах
восходящего солнца. Издали казался точно сказочный замок, у подножия
которого застыли облака, а наверху, вместо крыши, расстилалась
бесконечная небесная лазурь.
Коршун сидел на скале, окружённый целой массой разнообразнейших
птиц. По правую сторону его сидел белый кречет, помощник его и
советник; у ног кувыркались всех сортов чиновники особых поручений:
попугаи, учёные снегири и чижи; сзади хор скворцов докладывал
утреннюю почту; в сторонке, на отдельной вершине, дремали совы,
филины и нетопыри, образуя из себя нечто вроде губернского совета;
вороны во множестве мелькали вдали, с перьями за ушами, строчили
указы, предписания и донесения и кричали: "С пылу, с жару! по
пятачку за пару!"
Коршун был ветхий старик и от старости едва-едва скрипел клювом. В
ту минуту, когда у ног его опустился ворон, он только что пообедал и
в полудремоте, смежив очи, покачивал головой, несмотря на оглушающий
говор и шум. Однако появление челобитчика произвело среди птиц
некоторый переполох, благодаря которому коршун встрепенулся.
- С просьбицей, старче? - спросил он ворона ласково.
-Прилетел я из-за тридевяти земель правду твоему великостепенству
объявить! - начал ворон восторженно, но тут же был остановлен
кречетом.
- Не разводи риторики! - холодно прервал его последний, - докладывай
дело без украшений, ясно, просто, по пунктам. Что тебе надобно?
Начал ворон по пунктам свое челобитье излагать: человек вороний род
истребляет, копчики, ястреба, кречета донимают, сборы немилостивые
разоряют... И каждый раз, как кончит он один пункт, коршун поскрипит
клювом и молвит:
- Правда твоя, старче!
Сердце играло в груди старого ворона при этих подтверждениях.
"Наконец-то! - думалось ему, - увижу я эту правду, по которой
сызмлада тоскую! Послужу своему племени, поревную за него!" И чем
дальше лилось его слово, тем горячее и горячее оно звучало. Наконец
он высказал все, что у него было на душе, и замолк.
- Все ли ты сказал? - спросил его коршун.
- Все, - ответил ворон.
- У ястреба, у кречета челом бил?
- Бил и у них.
Он кратко изложил свой разговор с ястребом, а также свое неудавшееся
свидание с кречетом.
- Так вот что я тебе на твою правду скажу, - молвил коршун, - больше
двухсот лет я сижу на этом утесе и хоть бочком, да на солнце
смотрю... Но Правде и до сих пор ни разу взглянуть в лицо не мог.
- Но почему же? - в недоумении каркнул ворон.
- А потому, что вместить ее птице не под силу. Ежели кто об себе
думает, что он правду вместил, тот и выполнить ее должен; а мы,
стало быть, не можем выполнить - оттого и смотрим на нее исподлобья.
Думается: "Авось-либо она мимо пройдет!"
Коршун на минуту задумался и продолжал:
- Жестокое тебе слово ястреб сказал, но правильное. Хороша правда,
да не во всякое время и не на всяком месте ее слушать пригоже. Иных
она в соблазн ввести может, другим - вроде укоризны покажется. Иной
и рад бы правде послужить, да как к ней с пустыми руками
приступиться! Правда не ворона - за хвост ее не ухватишь. Посмотри
кругом - везде рознь, везде свара; никто не может настоящим образом
определить, куда и зачем он идет... Оттого каждый и ссылается на
свою личную правду. Но придет время, когда всякому дыханию сделаются
ясными пределы, в которых жизнь его совершаться должна, - тогда сами
собой исчезнут распри, а вместе с ними рассеются как дым и все
мелкие "личные правды". Объявится настоящая, единая и для всех
обязательная Правда; придет и весь мир осияет. И будем мы жить все
вкупе и влюбе. Так-то, старик! А покуда лети с миром и объяви
вороньему роду, что я на него, как на каменную гору, надеюсь.
Сказка написана в 1886 г. Текст приведен по изданию:
Салтыков-Щедрин М.Е. Собрание сочинений.
В 20 томах. - М.: Художественная литература, 1974.
|