|
Главная
страница
Содержание
Следующая сказка
Три копейки наследства.
(Абхазская
сказка)
Жили-были старик со старухой. У них был единственный сын.
Однажды старик занемог, и он почувствовал, что жить ему оста-лось
недолго. Призвал он к себе сына и говорит:
— Вот тебе все мое наследство. Сумей распорядиться им. С этими
словами он дал сыну три медных копейки. Сын принял их и поклонился.
Умер старик, сын похоронил его честь-честью.
Однажды юноша шел в соседнее село и перебирал в кармане свои три
копейки. «Что купить на них, как распорядиться отцовским
наследством?» —думал он. Вдруг видит, какие-то люди во-локут на
веревке собаку.
— Куда вы её тащите и зачем? — спросил юноша.
— Мы тащим ее в лес, чтобы убить,— ответили они.— Собака. уже
старая, зачем её даром кормить?
Пожалел юноша собаку.
— Не убивайте её, а отдайте мне. Вот вам за нее копейка. Взял он
собаку и привел домой. Накинулась мать на сына:
— Зачем ты привел собаку, нам и самим есть нечего, а ты еще за нее
копейку отдал.
— Пусть живет. Чем-нибудь она нам когда-нибудь пригодится,— ответил
он.
Через некоторое время юноша снова отправился в село. Видит, какой-то
человек тащит на привязи кошку. Спросил он куда и зачем он её
волочит?
— Это шкодливая и ненасытная кошка,— ответил тот.— Я хочу её убить.
— Не убивай, а отдай её мне,— сказал юноша.— Вот тебе за нее
копейка.
И отдал юноша человеку вторую отцовскую копейку, а взамен взял
кошку. Дома мать снова стала его ругать за то, что он так не
по-хозяйски тратит отцовское наследство.
— Пусть живет,— отвечал ей сын.— Может быть, кошка когда-нибудь нам
пригодится.
Немного времени спустя юноша снова отправился в село. Вдруг видит он
в лесу люди палками бьют змею,
— Хай, что вы делаете?! — воскликнул юноша,— Не убивайте ее. — Вот
вам за нее копейка.
И отдал юноша за змею последнюю копейку, Когда люди ушли, змея
сказала ему человеческим голосом:
— Спасибо тебе за то, что ты меня спас. Я не останусь перед тобой в
долгу. Идем со мной.
— Хорошо, пойдем,— ответил юноша и отправился вслед за змеей.
По пути змея сказала своему спасителю:
— Мои сестры будут благодарить тебя и предлагать подарки. Ты ничего
не бери, а проси кольцо.
Когда они пришли к змеиному жилищу, сестры спасенной змеи хотели
было броситься на юношу.
— Не трогайте его,— сказала первая змея.— Этот юноша спае мне жизнь.
Люди хотели меня убить, а он защитил меня.
— Если так, то мы должны его отблагодарить,— сказали сестры.—
Говори, юноша, что тебе нужно, чтобы ты всю жизнь жил безбедно.
— Если можно, дайте мне ваше кольцо,— попросил он.
Не понравилась змеям-сестрам просьба юноши, да делать нечего: надо
держать слово. Отдали они ему волшебное кольцо и сказали так:
— Никогда никому не отдавай этого кольца. Если тебе что-нибудь
потребуется, ты поверни кольцо и скажи: «Кольцо, дай мне и назови
то, что тебе нужно. Утром твоя просьба исполнится».
В тот же вечер юноша решил испытать волшебную силу кольца. Он
повернул кольцо и сказал:
— Кольцо, пусть у меня будет дворец.
С этим желанием он и уснул, а когда проснулся утром, то увидел, что
находится в красивом дворце.
После этого юноша женился и зажил припеваючи. Все у него было
благодаря волшебному кольцу.
Однажды молодая жена попросила мужа:
— Дай мне твое кольцо.
Он забыл предупреждение змей-сестер и отдал жене кольцо. В ту же
ночь она попросила кольцо, чтобы оно перенесло ее в родительский дом
на остров среди моря. Как она пожелала, так и произошло.
Утром проснулся муж и видит, что жены нет. Понял он, что произошло,
и закручинился: «Нет у меня теперь ни кольца, ни жены». Узнали о его
беде собака и кошка и пришли к нему.
— Не кручинься, поможем мы твоей беде.
Сказали они это и ушли. Шли, шли, большой путь за собой оставили и
пришли к морю. Собака посадила себе на спину кошку и поплыла. Вот
выбрались они на остров, подошли к дому убежавшей жены, собака стала
под ацвикубар, а кошка прокралась
в дом, разыскала кольцо, схватила его и выбежала к ожидавшей ее
собаке. Они побежали к морю, там кошка уселась на собаку, и та
поплыла домой. Посреди моря они поссорились. Собака сказала :
— Я понесу кольцо.
— Нет я,— ответила кошка.
Пока ссорились, кольцо — бульк — и пошло на дно: уронила его кошка.
Кинулись они его доставать, да где там — глубоко. Собака поймала
какую-то рыбу и выбросила ее на берег, а изо рта рыбы выпало кольцо;
кошка подхватила его и — бежать, а собака за ней, да не догнала:
кошка первая прибежала домой и отдала кольцо хозяину, а следом
собака прибежала, но вся слава кошке досталась.
Зажили юноша с матерью по-прежнему хорошо, и были у них собака и
кошка в большом почете и холе, только сами они с тех пор не в ладу:
как завидит собака кошку, так и вдогонку за ней.
Ацвикубар — наружная часть крыши, карниз. |
|