|
Один мулла ехал
вдоль аула на розыски своей пропавшей лошади. Ему встретилась женщина. Почему-то
предположив, что женщина эта должна быть гадальщица, мулла пристал к ней, чтобы
она погадала ему о его пропавшей лошади. Не слушая уверений. бедной женщины, что
она не умеет гадать и в жизни своей не брала с этой целью в руки фасоли, мулла
вынудил ее зайти с ним в ближайшую саклю. Там, достав у хозяина фасоли, он
посадил женщину гадать; она кинула раза два фасоль и, чтоб только отделаться
как-нибудь от назойливого муллы, сказала: «Ведь лошадь, которую ты разыскиваешь,
стоит за твоим двором, возле сена твоих соседей». Мулла, вернувшись, в самом
деле нашел свою лошадь на том самом месте, на которое указала женщина. «Какая
сведущая гадальщица»,— удивился мулла, загнав коня домой.
Через несколько дней после того у дочери хана пропал перстень. Как ни
разыскивали, к каким гадальщицам ни обращались, никак не могли найти перстень.
Хан был сильно огорчен этой пропажей. Придя раз к хану и узнав, о чем он
печалится, мулла посоветовал ему обратиться к гадальщице, отыскавшей его коня.
Послали тотчас за ней. Как она ни отказывалась, ее все-таки усадили гадать.
В это самое время гадальщицу вызвала из комнаты старая служанка хана, которая,
испугавшись, что гадальщица сама все
откроет, созналась в том, что она украла перстень ханской дочери, и просила
гадальщицу, чтобы она не рыдала ее; перстень же она возвратит тотчас, положив
его поцйорог. Бабочка охотно согласилась и, уверив старуху, что не выдаст ее,
вернулась в комнату. Зная уже, где перстень, она смело могла гадать; кинув раза
два фасоль, чтобы дать время старухе положить перстень на место, она
самоуверенно сказала: «Ах, бог мой, да ведь перстень, над отысканием которого вы
так долго ломали голову, лежит тут же под порогом!» Пошли, и что же?
Действительно, нашли его, так как укравшая старуха только что положила его туда.
Когда хану доложили об этом, ему вздумалось испытать, насколько в самом деле
велико умение гадальщицы. Призвав ее, он сказал: «Если ты хорошая гадальщица, я
сожму что-либо в своем кулаке так, чтобы ты не видела, а ты отгадывай, что будет
у меня в кулаке. Отгадаешь — значит, ты хорошая гадальщица, и я тебя награжу;
если же нет, ты — только обманщица, и я велю тебя казнить».
Тут-то Бабочка окончательно поникла головой. Хан выслал ее и только подумал, что
бы положить в кулак, как в комнату влетела бабочка. Хан подумал, что это
отличный случай и гадальщице никак не может прийти в голову, что он, сидя в
комнате, мог поймать бабочку. Схватив и сжав ее в кулаке, он велел снова ввести
гадальщицу и усадил ее отгадывать.
Бедная женщина, усевшись и кидая фасоль, стала размышлять о том, как вывернуться
из этого безвыходного положения, так как не могла же она, не умея вовсе гадать,
извернуться при помощи фасоли. Но, как ни думала, ничего не могла придумать.
Тогда в отчаянии она сказала, обращаясь к самой себе: «Бедная Бабочка, попала ты
теперь в гибельное для тебя место!»
— Ну и гадальщица! — сказал тогда сильно удивленный хан (не знавший, что имя
гадальщицы также Бабочка), разжимая свой кулак и выпуская оттуда бабочку.
Женщина, не веря своему счастью, поспешила убраться поскорее восвояси с данным
ей ханом золотом, закаиваясь во всеуслышание никогда более не гадать.
|