|
главная
страница
содержание
следующая сказка
Кто-всех-одолеет
Английская сказка
Жил на свете старый король. Он был богатый король. У него даже была своя
придворная колдунья, и король очень гордился чудесами, какие могла творить эта
колдунья.
И вот однажды король велел отправить во все концы королевства послание с
обещанием отдать свою младшую дочь и полкоролевства в придачу тому, кто одолеет
королевскую колдунью. Но с условием, что если кто за это возьмется, да не
выполнит, тому голову с плеч.
А в этом королевстве жили три брата. Звали их Билл, Том и Джек. Родители их были
бедные люди, и вся семья ютилась в убогой хижине, что стояла в самом глухом
уголке королевства.
Когда до них долетела королевская весть, все трое братьев решили попытать
счастья.
Первым собрался в дорогу старший брат, Билл.
Путь был дальний, и мать приготовила ему с собой побольше еды.
И вот Билл покинул родительский дом и шел, пока не встретил седого, сгорбленного
старичка.
- Доброе утро, Билл,- приветствовал его старичок.
- Утро как утро,- ответил Билл.
- Куда путь держишь? - спрашивает седой, сгорбленный старичок.
- А тебе что?
Вот так ответил Билл, и пошел дальше, и добрался наконец до королевского дома, и
вызвал к себе короля.
- Ты зачем пришел? - спрашивает его король.
- Да вот хочу попытать - может, сумею одолеть вашу колдунью,- отвечает Билл.
Тогда король говорит:
- Что ж, начнем испытание,- и зовет свою колдунью.- Посмотрим, кто кого одолеет!
- Да тут и смотреть не на что,- говорит Билл, окидывая взглядом сухонькую,
маленькую старушонку.
Лучше б он подумал, прежде чем говорить такие дерзости. Тяжелей каменной башни
навалилась на него злая колдунья, эта сухонькая, маленькая старушонка. А что тут
удивительного? Она была много старше его, ей уж, наверное, стукнуло не одну
тысячу лет. Ну и, само собой, колени у бедного Билла подкосились, и он рухнул на
землю.
И вот второй брат, Том, собрался в дорогу к королевскому дому. И мать сказала
ему:
- Не ходи, Том, вдруг ты тоже не вернешься.
- Нет уж, раз решил, то пойду,- сказал Том. Мать приготовила ему еды, и он
отправился в путь, и тоже повстречал седого, сгорбленного старичка, и дальше с
ним случилось все то же самое, потому что он не захотел сказать старичку, куда
держит путь. Король так же, как и в тот раз, позвал свою колдунью и сказал Тому:
кто кого одолеет, тот и победитель. И еще, если Том хочет, то может выставить
вместо себя кого-нибудь другого. Но Том окинул взглядом сухонькую, маленькую
старушонку и дерзко выступил вперед. Ну и, само собой, с ним случилось то же,
что и со старшим братом.
Настал черед Джеку идти к королевскому замку. И он попросил матушку приготовить
ему в дорогу еды. Но матушка сказала:
- Не ходи, Джек, сыночек! Ты единственный у нас остался.
Но Джек сказал, что он должен пойти. Мать так горько плакала, что никакой еды
ему в дорогу не приготовила. И он взял с собой лишь сухой хлеб и отправился в
путь.
Вскоре он тоже повстречал седого, сгорбленного старичка.
- Доброе утро, Джек,- приветствовал его старичок.
- Доброе утро, батюшка,- говорит Джек,- доброе утро, дядюшка.
- Куда путь держишь, Джек?
- Да вот ищу корабль, который посуху пойдет, дядюшка. Не хочешь ли позавтракать
со мной, батюшка?
- Сначала возьми вот эту палку, Джек,- говорит старичок,- и ступай по той самой
дороге, какой я пришел сюда. Иди, пока не дойдешь до чистого источника. Опусти в
источник эту палку и держи, пока вода в источнике не обратится в вино. На берегу
ты найдешь серебряный кувшин и кубок. Дальше сам догадайся, что тебе делать. А к
тому времени, как ты вернешься сюда, корабль будет готов.
Что ж, Джек пошел и без труда отыскал чистый источник, опустил в него волшебную
палку и держал ее там, пока вода не обратилась в вино. Наполнил серебряный
кувшин вином и вернулся к старичку. Они вместе позавтракали сухим хлебом и
запили его вином. А корабль на колесах был уже готов, и старичок сказал:
- Садись на этот корабль, Джек, скажи: "Плыви, мой корабль, плыви!" - и корабль
поплывет. Да не забудь, ты должен сажать на свой корабль всякого, кого
повстречаешь по дороге к королевскому дому. И еще помни: каждого, кто сядет на
твой корабль, ты должен спросить, как его зовут.
Вот Джек сел на корабль и сказал:
- Плыви, мой корабль, плыви?
И корабль поплыл. Когда они проплывали через высокие горы, Джек увидел человека,
который спиной валил толстенные деревья. Джек удивился и спросил:
- Эгей, как тебя зовут?
- Кто-всех-одолеет!
- Кто всех одолеет? Конечно, ты? Садись ко мне на корабль.
Кто-всех-одолеет сел на корабль, и дальше они поплыли вместе. Когда они
проплывали через зеленый луг, Джек увидел большое стадо и человека, который
хватал и ел подряд без разбору и свиней, и овец, и коров.
- Эгей, как тебя зовут? - крикнул Джек.
- Кто-всех-больше-съест?
- Кто всех больше съест? Наверное, ты? Садись ко мне на корабль.
Кто-всех-больше-съест сел на корабль, и дальше они поплыли втроем. Когда они
спустились в лощину, Джек увидел человека, который опустошал подряд все
источники и ручьи.
- Эгей, как тебя зовут? - крикнул Джек.
-- Кто-всех-больше-выпьет?
- Кто всех больше выпьет? Пей себе на здоровье! Хочешь ехать с нами?
Кто-всех-больше-выпьет сел на корабль, и Джек сказал:
- Плыви, мой корабль, плыви?
И корабль поплыл дальше. Потом Джек увидел бегущего человека. Сначала человек
бежал на одной ноге, потом на другой. Джек спросил:
- Эгей, как тебя зовут?
- Кто-всех-перегонит?
- Кто всех перегонит? Ну, ясное дело, ты? Садись к нам на корабль.
Кто-всех-перегонит тоже сел на корабль, и они поплыли прямо, пока не доплыли до
человека, который стоял с ружьем и целился вверх, словно хотел подстрелить зайца
в небе.
- Эгей, как тебя зовут? - крикнул Джек.
- Кто-всех-дальше-стреляет! - Кто всех дальше стреляет? Надеюсь, ты! - говорит
Джек.- Поедем с нами!
Меткий стрелок тоже сел на корабль, и Джек сказал:
- Плыви, мой корабль, плыви! И они поплыли дальше, пока не доплыли до человека
который смотрел вдаль, приложив руку ко лбу.
- Эгей, как тебя зовут? - спросил Джек.
- Кто-всех-дальше-видит!
- Кто всех дальше видит? Наверное, ты! Поедем с нами.
Кто-всех-дальше-видит сел на корабль, и они поплыли дальше, пока не приплыли к
королевскому дому. И Джек крикнул:
- Эгей!
Из дома вышел король и спросил:
- Ты зачем пожаловал? Джек сказал:
- Хочу попытать счастья - может, сумею одолеть вашу колдунью и завоевать сердце
младшей леди принцессы.
- А ты помнишь условие: если ты или твои помощники не одолеют мою колдунью,
голова твоя слетит с плеч? - спрашивает король.
- Как же, помню! - ответил Джек.
- Что ж, тогда начнем испытание,- говорит король и зовет свою старую колдунью.
А Джек позвал Кто-всех-одолеет, и первое испытание кончилось вничью, как вы,
наверное, и сами догадались.
- Что ж,- говорит король,- а теперь кто больше съест?
Джек недолго думая позвал своего друга Кто-всех-больше съест.
Сначала им привели быка, и Кто-всех-больше-съест вмиг его проглотил. Потом двух
коров, потом несколько свиней и, наконец, полдюжины овец. Кто-всех-больше-съест
мигом проглотил их, пока старая колдунья еще только с быком возилась.
- Молодец,- сказал король.- А вот выпить больше, чем моя колдунья, тебе не
удастся?
- Попытаемся,- сказал Джек и позвал своего приятеля Кто-всех-больше-выпьет.
И тот выпил сначала ручей, потом озеро и добрался вскоре до реки. Но королю было
жалко реку, и он сказал:
- Все ясно. А кто кого перегонит?
Джек позвал Кто-всех-перегонит, король дал ему своей колдунье по яичной скорлупе
и велел добежать до океана, зачерпнуть соленой воды и вернуться назад.
Кто-всех-перегонит добежал, конечно, первым, зачерпнул соленой воды, побежал
назад и на полдороге встретил старуху колдунью еще с пустой скорлупой.
- Ох, устала,- сказала колдунья.
- Я тоже,- сказал он.
- Давай посидим отдохнем,- предложила она,- не стоит надрываться ради других.
Они выбрали уютную зеленую лужайку и сели отдохнуть.
- Ты положи голову вот сюда,- говорит старуха,- да поспи часок.
А надо вам сказать, что у старой колдуньи в кармане была такая волшебная
косточка, которую стоило подложить спящему под голову, и он не проснулся бы,
пока эту косточку опять не забрали бы. И вот колдунья дождалась, когда
Кто-всех-перегонит крепко заснул, и сунула ему под голову эту косточку. Потом
перелила морскую воду из его скорлупы в свою и побежала назад к королевскому
дому.
А Джек уже начал беспокоиться и попросил своего друга Кто-всех-дальше-видит
посмотреть, где же Кто-всех-перегонит. Кто-всех-дальше-видит поднес руку к
глазам и сразу увидел его.
- Он спит на зеленой лужайке на полдороге отсюда, а под головой у него лежит
волшебная косточка. Если ее не убрать, он не проснется.
- Кто-всех-дальше-стреляет! - позвал Джек.- Выстрели и вышиби эту косточку! -
попросил он.
Кто-всех-дальше-стреляет выстрелил, вышиб косточку и Кто-всех-перегонит тут же
проснулся. Проснулся, вскочил на ноги, схватил пустую скорлупу, добежал до
океана, набрал соленой воды и на полпути назад нагнал старуху колдунью. Он
нарочно толкнул ее под руку, и злая колдунъя разлила всю соленую морскую воду.
А какой конец у этой истории, вы, наверное, и сами догадались. Джек и младшая
принцесса обручились скорей, чем успела вернуться в королевский замок старая
колдунья. И когда я уходил от них, они были очень довольны и счастливы.
|
|
|
|
|
Эксперты знают, почему продажа кондиционеров столь резко увеличивается |
|
|