Было это в те
далекие времена, когда землю нашу населяли черти.
И
вот в то далекое время среди густого, темного
леса на берегу быст-
рой и глубокой речки жили две семьи. В семье было двое мужчин,
две женщины и двое детей. Вставая до зари, мужчины уходили на
охоту. Главное оружие, которое находилось у каждого из них при
себе, это луки и стрелы, отказы*. Во время их отсутствия жены их
готовили дрова, варили пищу, мяли оленьи шкуры, а вечером, в
ожидании своих мужей с охоты, они разводили костер посреди чума,
продолжая работать возле горящего костра.
Однажды вечером,
когда мужчины допоздна задержались в лесу,
в чум, где жили женщины, пришла чертовка. 3айдя в чум, она
уселась на пороге и молча наблюдала за работой женщин. Женщины,
искоса поглядывая на нее, заметили, что когда ее взгляд падал на
детей, то
у нее мгновенно разгорались глаза, а изо рта выделялась слюна.
Это был признак нараставшего аппетита. За выделением слюны они
услышали еле уловимый треск, как будто рвалась заячья
невыделанная шуба. Тогда одна из сидевших женщин спросила ее:
— Бабушка, что это у
тебя трещит?
— Да это старая
заячья шуба рвется у меня.
Вторая женщина,
которая была старше своей подруги, знала, что это рвется не
заячья шуба, а раздувается ее живот от присутствия хорошей еды.
Тогда она быстренько встала и пошла к двери, но на пороге ее
задержала чертовка и спросила:
— Куда ты пошла?
— Я пошла за юколой, —
ответила женщина, — чтобы накормить тебя.
И чертовка
пропустила ее на улицу. Выйдя на улицу, она оглянулась вокруг
себя в надежде увидеть или услышать возвращение мужчин. Так,
потеряв надежду и опустив свои обессиленные руки, блуждая пустым,
ничего не замечавшим взглядом, она продолжала стоять
в каком-то необъяснимом оцепенении. Может быть, она еще бы
простояла несколько времени в таком оцепенении, если бы не
раздавшийся голос чертовки, выведший ее из оцепенения.
— Почему ты так
долго задержалась на улице? — спросила ее чертовка.
— Подожди, бабушка, —
ответила она, — я снимаю юколу.
— «Юколу, юколу!» —
передразнила ее чертовка и продолжала ждать, когда она вернется
с улицы с юколой. В это время женщина, находившаяся на улице,
увидела, как месяц встал за лесом, разбрасывая над собой красное
зарево. Не медля ни минуты, она крикнула:
— Бабушка, у тебя
горит юрта1!
Чертовка, услышав ее
слова, как обожженная вскочила с места
и с быстротой белки выбежала на улицу. И тут она увидела, что
над ее юртой стоит зарево от пожара. Она начала задыхаться от
злости и, не теряя времени, побежала к своей горящей юрте в
надежде спасти своих детей. И тут она встретила на своем пути
речку, через которую она переходила некоторое время тому назад в
мелком месте. И вот чертовка пошла в воду. Сначала вода дошла до
колен, затем до пояса, потом до грудей, наконец, до рта. Она
закрыла рот и глаза и продолжала идти. В это время женщина,
сидевшая в чуме, вышла на улицу вместе с детьми. Они видели, как
чертовка скрылась под водой, видели, как выходили из воды
пузырьки. Они были свидетелями, участниками смерти своего врага.
Так женщина обманула чертовку и тем самым спасла жизнь своих
детей, жизнь своей подруге и себе.