|
Когда-то,
очень давно, в одном персидском
городе жили два брата - Касим и Али-Баба.
Когда умер их отец, они поделили
деньги, которые после него остались,
и Касим стал торговать на рынке
дорогими тканями и шелковыми
халатами. Он умел расхваливать свой
товар и зазывать покупателей, и в
его лавке всегда толпилось много
народу. Касим все больше и больше
богател и, когда накопил много денег,
женился на дочери главного судьи,
которую звали Фатима.
А Али-Баба не умел торговать и
наживать деньги, и женат он был на
бедной девушке по имени Зейнаб. Они
быстро истратили почти все, что у
них было, и однажды Зейнаб сказала:
- Слушай, Али-Баба, нам скоро
будет нечего есть. Надо тебе что-нибудь
придумать, а то мы умрем с голоду.
- Хорошо, - ответил Али-Баба, - я
подумаю, что нам делать.
Он вышел в сад, сел под дерево и
стал думать. Долго думал Али-Баба и
наконец придумал. Он взял
оставшиеся у него деньги, пошел на
рынок и купил двух ослов, топор и
веревку.
А на следующее утро он
отправился за город, на высокую гору,
поросшую густым лесом, и целый день
рубил дрова. Вечером Али-Баба связал
дрова в вязанки, нагрузил ими своих
ослов и вернулся в город. Он продал
дрова на рынке и купил хлеба, мяса и
зелени.
С тех пор Али-Баба каждое утро
уезжал на гору и до самого вечера
рубил дрова, а потом продавал их на
рынке и покупал хлеб и мясо для себя
и для Зейнаб.

И вот однажды он стоял
под высоким деревом, собираясь его
срубить, и вдруг заметил, что на
дороге поднялась пыль до самого
неба. А когда пыль рассеялась, Али-Баба
увидал, что прямо на него мчится
отряд всадников, одетых в панцири и
кольчуги; к седлам были привязаны
копья, а на поясах сверкали длинные
острые мечи. Впереди скакал на
высокой белой лошади одноглазый
человек с черной бородой.
Али-Баба очень испугался. Он
быстро влез на вершину дерева и
спрятался в его ветвях. А всадники
подъехали к тому месту, где он
только что стоял, и сошли на землю.
Каждый из них снял с седла тяжелый
мешок и взвалил его себе на плечи;
потом они стали в ряд, ожидая, что
прикажет одноглазый - их атаман.
"Что это за люди и что у них в
мешках? - подумал Али-Баба. - Наверное,
это воры и разбойники".
Он пересчитал людей, и оказалось,
что их ровно сорок человек, кроме
атамана. Атаман встал впереди своих
людей и повел их к высокой скале, в
которой была маленькая дверь из
стали; она так заросла травой и
колючками, что ее почти не было
видно.
Атаман остановился перед дверью
и громко крикнул:
- Симсим, открой дверь!
И вдруг дверь в скале
распахнулась, атаман вошел, а за ним
вошли его люди, и дверь опять
захлопнулась за ними.
"Вот чудо! - подумал Али-Баба. -
Ведь симсим-то - это маленькое
растение. Я знаю, что из него
выжимают масло, но я не знал, что оно
может открывать двери!"
Али-Бабе очень хотелось
посмотреть поближе на волшебную
дверь, но он так боялся разбойников,
что не осмелился слезть с дерева.

Прошло немного времени, и вдруг
дверь снова распахнулась, и сорок
разбойников вышли с пустыми мешками.
Как и прежде, одноглазый атаман шел
впереди. Разбойники привязали к
седлам пустые мешки, вскочили на
коней и ускакали.
Тогда Али-Баба, который уже устал
сидеть скорчившись на дереве,
быстро спустился на землю и
подбежал к скале.
"А что будет, если я тоже скажу:
"Симсим, открой дверь?" -
подумал он. - Откроется дверь или нет?
Попробую!"
Он набрался храбрости, вдохнул
побольше воздуху и во весь голос
крикнул:
- Симсим, открой дверь!
И тотчас же дверь распахнулась
перед ним, и открылся вход в большую
пещеру.
Али-Баба вошел в пещеру, и, как
только он переступил порог, дверь
снова захлопнулась за ним. Али-Бабе
стало немного страшно: а вдруг дверь
больше не откроется и ему нельзя
будет выйти? Но он все же пошел
вперед, с удивлением осматриваясь
по сторонам.
Он увидел, что находится в
большой комнате и у стен стоит
множество столиков, уставленных
золотыми блюдами под серебряными
крышками. Али-Баба почувствовал
вкусный запах кушаний и вспомнил,
что с утра ничего не ел. Он подошел к
одному столику, снял крышки с блюд, и
у него потекли слюнки, - на блюдах
лежали все кушанья, каких только
можно пожелать: жареные куры,
рисовый пилав, блинчики с вареньем,
халва, яблоки и еще много других
вкусных вещей.
Али-Баба схватил курицу и мигом
обглодал ее. Потом принялся за пилав,
а покончив с ним, запустил руки в
халву, но уже не мог съесть ни
кусочка - до того он был сыт.
Отдохнув немного, он осмотрелся и
увидал вход в другую комнату. Али-Баба
вошел туда - и зажмурил глаза.
Комната вся сверкала и блестела -
так много было в ней золота и
драгоценностей. Золотые динары и
серебряные дирхемы грудами лежали
прямо на земле, словно камни на
морском берегу. Драгоценная посуда -
кубки, подносы, блюда, украшенные
дорогими каменьями, - стояла по всем
углам. Кипы шелка и тканей -
китайских, индийских, сирийских,
египетских - лежали посреди комнаты;
по стенам висели острые мечи и
длинные копья, которых хватило бы на
целое войско.
У Али-Бабы разбежались глаза, и
он не знал, за что ему взяться: то
примерит красный шелковый халат, то
схватит золотой поднос и смотрится
в него, как в зеркало, то наберет в
пригоршню золотых монет и
пересыпает их.
Наконец он немного успокоился и
сказал себе:
- Эти деньги и драгоценности,
наверное, награблены, и сложили их
сюда разбойники, которые только что
здесь были. Эти богатства не
принадлежат им, и если я возьму себе
немножко золота, в этом не будет
ничего дурного. Ведь его здесь
столько, что нельзя сосчитать.
Али-Баба подоткнул полы халата и,
встав на колени, стал подбирать
золото. Он нашел в пещере два пустых
мешка, наполнил их динарами,
притащил к двери и крикнул:
- Симсим, открой дверь!
Дверь тотчас же распахнулась.
Али-Баба вышел из пещеры, и дверь
захлопнулась за ним. Колючие кусты и
ветки переплелись и скрыли ее от
глаз. Ослы Али-Бабы паслись на
лужайке. Али-Баба взвалил на них
мешки с золотом, прикрыл их сверху
дровами и поехал домой.
Когда он вернулся, уже была ночь
и встревоженная Зейнаб ждала его у
ворот.
- Что ты делал в лесу так долго? -
спросила она. - Я думала, что тебя
растерзали волки или гиены. Отчего
ты привез дрова домой, а не продал их?
- Сейчас все узнаешь, Зейнаб, -
сказал Али-Баба. - Помоги-ка мне
внести в дом эти мешки и не шуми,
чтобы нас не услышали соседи.
Зейнаб молча взвалила один из
мешков себе на спину, и они с Али-Бабой
вошли в дом. Зейнаб плотно прикрыла
за собой дверь, зажгла светильник и
развязала мешок. Увидев золото, она
побледнела от страха и крикнула:
- Что ты наделал, Али-Баба? Кого ты
ограбил?
- Не тревожься, Зейнаб, - сказал
Али-Баба. - Я никого не ограбил и
сейчас расскажу тебе, что со мною
сегодня случилось.
Он рассказал ей про разбойников
и пещеру и, окончив свой рассказ,
сказал:
- Смотри, Зейнаб, спрячь это
золото и не говори о нем никому. Люди
подумают, что мы и вправду кого-нибудь
ограбили, и донесут на нас султану, и
тогда он отнимет у нас все золото и
посадит нас в подземелье. Давай
выкопаем яму и спрячем туда золото.
Они вышли в сад, выкопали при
свете луны яму, сложили туда все
золото, а потом опять забросали яму
землей.
Покончив с этим делом, Али-Баба
лег спать. Зейнаб тоже легла, но она
еще долго ворочалась с боку на бок и
думала:
"Сколько же золота привез Али-Баба?
Как только рассветет, я пересчитаю
все монетки до последней!"
На следующее утро, когда Али-Баба,
как всегда, уехал на гору, Зейнаб
побежала к яме, раскопала ее и
принялась пересчитывать динары.
Но их было так много, что Зейнаб
не могла сосчитать. Она не очень
хорошо считала и все время
сбивалась. Наконец это ей надоело, и
она сказала себе:
- Лучше я возьму меру и перемеряю
золото. Вот только меры у меня нет.
Придется попросить у Фатимы.
А Касим с Фатимой жили в соседнем
доме. Зейнаб сейчас же побежала к
ним. Вошла в сени и сказала Фатиме:
- Сделай милость, одолжи мне
ненадолго меру. Я сегодня же верну
ее тебе.
- Хорошо, - ответила Фатима, - но
моя мера у соседки. Сейчас я схожу за
ней и дам ее тебе. Подожди здесь в
сенях, у тебя ноги грязные, а я
только что постлала чистые циновки.
Все это Фатима выдумала. И мерка,
которой мерили крупу, висела на
своем месте - в кухне, над очагом, и
циновок она не меняла уже дней
десять. На самом деле ей просто
очень хотелось узнать, для чего
Зейнаб вдруг понадобилась мерка, -
ведь Фатима хорошо знала, что в доме
у Али-Бабы давно уже нет никакой
крупы. А спрашивать Зейнаб она не
желала: пусть Зейнаб не воображает,
что Фатима интересуется ее делами. И
она придумала способ узнать, не
спрашивая. Она вымазала дно мерки
медом, а потом вынесла ее Зейнаб и
сказала:
- На, возьми. Только смотри, не
забудь возвратить ее в целости и не
позже чем к закату солнца. Мне самой
нужно мерить чечевицу.
- Спасибо тебе, Фатима, - сказала
Зейнаб и побежала домой. Она
выгребла из ямы все золото и начала
торопливо его мерить, все время
оглядываясь по сторонам.
Золота оказалось десять мер и
еще полмеры.
Зейнаб вернула мерку Фатиме и
ушла, поклонившись ей до земли.
Фатима сейчас же схватила мерку и
заглянула в нее. И вдруг она увидела:
ко дну мерки прилип какой-то
маленький светлый кружочек. Это был
новенький золотой динар.
Фатима не верила своим глазам.
Она повертела монету между пальцами
и даже попробовала ее на зуб: не
фальшивая ли? Но динар был самый
настоящий, из чистого золота.
- Так вот какая это крупа! -
закричала Фатима. - Они такие богачи,
что Зейнаб даже меряет золото мерой.
Наверное, они кого-нибудь ограбили,
а сами притворяются бедняками.
Скорее бы Касим вернулся из лавки! Я
непременно все расскажу ему. Пусть
пойдет к Али-Бабе и пригрозит ему
хорошенько! Али-Баба, наверное,
поделится с ним.
Фатима весь день просидела у
ворот, ожидая Касима. Когда стало
смеркаться, Касим вернулся из лавки,
и Фатима, не дав ему даже снять
тюрбана, закричала:
- Слушай, Касим, какая у меня
новость! Твой брат Али-Баба
прикидывается бедняком, а он,
оказывается, богаче нас с тобой!
- Что ты выдумала! - рассердился
Касим. - Богаче меня нет никого на
нашей улице, да и во всем квартале.
Недаром меня выбрали старшиной
рынка.
- Ты мне не веришь? - обиделась
Фатима. - Ну, так скажи, как ты
считаешь деньги, когда
подсчитываешь по вечерам выручку?
- Обыкновенно считаю, - ответил
Касим. - Складываю в кучки динары и
дирхемы и пересчитываю. А как
насчитаю сотню, загибаю палец, чтобы
не ошибиться. Да что ты такие
глупости спрашиваешь?
- Нет, не глупости! - закричала
Фатима. - Ты вот считаешь динары на
десятки и сотни, а Зейнаб, жена
твоего брата, считает мерами. Вот
что она оставила в моей мерке.
И Фатима показала ему динар,
который прилип ко дну мерки.
Касим осмотрел его со всех
сторон и сказал:
- Пусть меня не зовут Касимом,
если я не допытаюсь, откуда у Али-Бабы
взялись деньги. Хитростью или силой,
но я отберу их у него!
И он сейчас же отправился к
своему брату. Али-Баба только что
вернулся с горы и отдыхал на
каменной скамье перед домом. Он
очень обрадовался Касиму и сказал:
- Добро пожаловать тебе, Касим! Ты
не часто бываешь у меня. Что привело
тебя ко мне сегодня, да еще в такой
поздний час?
- Добрый вечер, брат мой, - важно
сказал Касим. - Меня привела к тебе
большая обида.
Обида? - удивился Али-Баба. - Чем
же мог я, бедный дровосек, обидеть
старшину рынка?
- Ты теперь богаче меня, - сказал
Касим. - Ты меряешь золото мерами.
Вот что моя жена нашла на дне мерки,
которую она одолжила твоей жене
Зейнаб. Не обманывай меня: я все знаю!
Почему ты скрыл от меня, что
разбогател? Наверное, ты кого-нибудь
ограбил?
Али-Баба понял, что Касим
проведал его тайну, и решил во всем
признаться.
- О брат мой, - сказал он, - я вовсе
не хотел тебя обманывать.
Я только потому ничего тебе не
рассказал, что боялся воров и
разбойников, которые могут тебя
убить.
И он рассказал Касиму про пещеру
и про разбойников. Потом протянул
брату руку и сказал:
- О брат мой, мы с тобой оба -
сыновья одного отца и одной матери.
Давай же делить пополам все, что я
привезу из пещеры. Я знаю, как туда
войти и как уберечься от
разбойников. Возьми себе половину
денег и сокровищ - этого хватит тебе
на всю жизнь.
- Не хочу половину, хочу все
деньги! - закричал Касим и оттолкнул
руку Али-Бабы. - Говори скорее, как
войти в пещеру, а если не скажешь, я
донесу на тебя султану, и он велит
отрубить тебе голову.
- Зачем ты грозишь мне султаном? -
сказал Али-Баба. - Поезжай, если
хочешь, в пещеру, но только тебе все
равно не увезти всех денег и
сокровищ. Даже если бы ты целый год
возил из пещеры золото и серебро, не
отдыхая ни днем, ни ночью, - и тогда
ты не увез бы и половины того, что
там есть!
Он рассказал Касиму, как найти
пещеру, и велел ему хорошо запомнить
слова: "Симсим, открой дверь!"
- Не забуду, - сказал Касим. -
Симсим... симсим... Это, кажется,
растение, вроде конопли. Буду
помнить.
На следующее утро Касим оседлал
десять мулов, положил на каждого
мула по два больших сундука и
отправился в лес. Он пустил своих
мулов пастись на опушке леса,
отыскал дверь в скале и, встав перед
нею, закричал изо всех сил:
- Эй, Симсим, открой дверь!
Дверь распахнулась. Касим вошел,
и дверь снова захлопнулась за ним.
Касим увидел пещеру, полную
сокровищ, и совсем потерял голову от
радости. Он заплясал на месте, потом
бросился вперед и стал хватать все,
что попадалось под руку, - охапки
дорогих тканей, куски золота,
кувшины и блюда, потом бросал их и
срывал со стен золотые мечи и щиты,
хватал пригоршнями деньги и совал
их за пазуху. Так он метался по
пещере целый час, но никак не мог
забрать всего, что там было. Наконец
он подумал:
"У меня времени много. Буду
выносить отсюда мешок за мешком,
пока не нагружу всех мулов, а потом
приеду еще раз. Я буду ездить сюда
каждый день, пока не заберу все, до
последней монетки!"
Он схватил мешок с деньгами и
поволок его к двери. Дверь была
заперта. Касим хотел произнести
волшебные слова, которые открывали
дверь, но вдруг оказалось, что он
позабыл их. Он помнил только, что
надо сказать название какогото
растения. И он крикнул:
- Горох, открой дверь!
Но дверь не открылась. Касим
немного испугался. Он подумал и
крикнул опять:
- Пшеница, открой дверь!
Дверь и не шевельнулась. Касим от
страха уже ничего не мог вспомнить и
кричал названия всех растений,
какие знал:
- Овес, открой дверь!
- Конопля, открой дверь!
- Ячмень, открой дверь!
Но дверь не открывалась. Касим
понял, что ему никогда больше не
выбраться из пещеры. Он сел на мешок
с золотом и заплакал.
В это время разбойники ограбили
богатых купцов, отобрали у них много
золота и дорогих товаров. Они решили
все это спрятать в пещере. Подъезжая
к лесу, атаман заметил на опушке
мулов, которые мирно щипали траву.
- Что это за мулы? - сказал атаман.
- К их седлам привязаны сундуки.
Наверно, кто-нибудь разузнал про
нашу пещеру и хочет нас ограбить!
Он приказал разбойникам не
шуметь и, подойдя к двери, тихо
произнес:
- Симсим, открой дверь!
Дверь отворилась, и разбойники
увидели Касима, который старался
спрятаться за мешком с деньгами.
Атаман бросился вперед, взмахнул
мечом и отрубил Касиму голову.
Разбойники оставили тело Касима
в пещере, а сами переловили мулов и,
погнав их перед собой, ускакали.
А Фатима весь день просидела у
окна - все ждала, когда покажутся
мулы с сундуками, полными золота. Но
время проходило, а Касима все не
было. Фатима прождала день, прождала
ночь, а утром с плачем прибежала к
Али-Бабе.
Али-Баба сказал:
- Не тревожься, Фатима. Я сейчас
сам поеду на гору и узнаю, что
случилось с Касимом.
Он тотчас же сел на осла и поехал
в лес, прямо к пещере. И как только
вошел в пещеру, увидел, что его брат
лежит мертвый на мешках с деньгами.
Али-Баба вынес тело Касима из
пещеры, положил его в мешок и
печальный поехал домой, думая про
себя:
"Вот до чего довела Касима
жадность! Если бы он согласился
разделить со мной деньги и не
захотел забрать себе их все, он и
сейчас был бы жив".
Али-Баба устроил Касиму пышные
похороны, но никому не сказал, как
погиб его брат. Фатима говорила всем,
кто провожал Касима на кладбище, что
ее мужа растерзали в лесу дикие
звери.
Когда Касима похоронили, Али-Баба
сказал Фатиме:
- Знаешь что, Фатима, продай мне
твой дом, и будем жить вместе. Тогда
и мне не придется строить нового
дома, и тебе не так страшно будет
жить одной. Хорошо?
- О Али-Баба, - сказала Фатима, -
мой дом - твой дом, и все, что у меня
есть, принадлежит тебе. Позволь
только мне жить с вами - больше мне
ничего не нужно.
- Ну, вот и хорошо, - сказал Али-Баба,
и они с Зейнаб и Фатимой зажили
вместе.
Али-Баба еще несколько раз ездил
в пещеру и вывез оттуда много золота,
драгоценных одежд, ковров и посуды.
Каждый день у него на кухне
готовилась пища не только для него
самого, Зейнаб и Фатимы, но и для
всех его бедных соседей, которым
нечего было есть. А когда соседи
благодарили его, он говорил:
- Приходите и завтра и приводите
с собой всех бедняков. А благодарить
не за что. Я угощаю вас на деньги
моего брата Касима, которого съели
на горе волки. Он был богатым
человеком.
Скоро все бедняки и нищие стали
приходить к дому Али-Бабы к обеду и
ужину, и жители города очень его
полюбили.
Вот что было с Али-Бабой, Зейнаб и
Фатимой.
Что же касается разбойников, то
они через несколько дней опять
приехали к пещере и увидели, что
тело их врага исчезло, а мешки с
деньгами разбросаны по земле.
- В нашу пещеру опять кто-то
заходил! - вскричал атаман. - Недавно
я убил одного врага, но, оказывается,
их несколько! Пусть не буду я Хасан
Одноглазый, если я не убью всякого,
кто хочет поживиться нашей добычей.
Храбрые разбойники! Найдется ли
среди вас смельчак, который не
побоится отправиться в город и
разыскать нашего обидчика? Пусть не
берется за это дело трус или слабый!
Только хитрый и ловкий может
исполнить его.
- О атаман, - сказал один из
разбойников, - никто, кроме меня, не
пойдет в город и не выследит нашего
врага. Недаром зовут меня Ахмед
Сорви-голова. А если я не найду его,
делай со мной что хочешь.
- Хорошо, Ахмед, - сказал атаман. -
Даю тебе один день сроку. Если ты
найдешь нашего врага, я назначу тебя
своим помощником, а если не найдешь -
лучше не возвращайся. Я отрублю тебе
голову.
- Будь спокоен, атаман, не пройдет
дня, как ты узнаешь, где найти своего
врага, - сказал Ахмед. - Ждите меня
сегодня к вечеру здесь в лесу.
Он сбросил с себя разбойничье
платье, надел синий шелковый халат,
красные сафьяновые сапоги и
тюбетейку и пошел в город.
Было раннее утро. Рынок был еще
пуст, и все лавки были закрыты;
только старый башмачник сидел под
своим навесом и, разложив
инструменты, ждал заказчиков.
Ахмед Сорви-голова подошел к
нему и, поклонившись, сказал:
- Доброе утро, дядюшка. Как ты
рано вышел на работу! Если бы я не
увидел тебя, мне пришлось бы еще
долго ждать, пока откроется рынок.
- А что тебе нужно? - спросил
старый башмачник, которого звали
Мустафа.
- Я чужой в вашем городе, - ответил
Ахмед. - Только сегодня ночью я
пришел сюда и ждал до рассвета, пока
не открыли городские ворота. В этом
городе жил мой брат, богатый купец. Я
пришел к нему из далеких стран,
чтобы повидать его, и, подходя к
городу, услышал, что его нашли в лесу
мертвым. Теперь я не знаю, как
отыскать его родных, чтобы
поплакать о нем вместе с ними.
- Ты говоришь, твой брат был
богатый купец? - спросил башмачник. -
В нашем городе недавно хоронили
одного купца, и я был на похоронах.
Жена купца говорила, что его
растерзали волки, но я слышал от
одного человека, что это неправда, а
что этого купца на самом деле нашли
в лесу убитым, без головы, и тайком
привезли домой в мешке.
Ахмед Сорви-голова очень
обрадовался. Он понял, что этот
богатый купец и есть тот человек,
которого убил атаман.
- Ты можешь меня провести к его
дому? - спросил Ахмед башмачника.
- Могу, - ответил башмачник. - Но
только как же мне быть с работой?
Вдруг кто-нибудь придет на рынок и
захочет заказать мне туфли, а меня
не будет на месте?
- Вот тебе динар, - сказал Ахмед. -
Возьми его за убытки, а когда ты
покажешь мне дом моего брата, я дам
тебе еще динар.
- Спасибо тебе за твою щедрость! -
воскликнул обрадованный Мустафа. -
Чтобы заработать этот динар, мне
нужно целый месяц ставить на туфлях
заплатки. Пойдем!
И башмачник привел Ахмеда к дому,
где жил Касим.
- Вот дом, где жил убитый купец.
Здесь поселился теперь его брат, -
сказал Мустафа.
"Его-то мне и надо!" - подумал
Ахмед. Он дал Мустафе динар, и
Мустафа ушел, кланяясь и благодаря.
Все дома в этом городе были обнесены
высокими стенами, так что на улицу
выходили только ворота. Запомнить
незнакомый дом было нелегко.
- Надо отметить этот дом, -
говорил Ахмед сам себе, - чтобы потом
узнать его.
Он вытащил из кармана кусок мела
и поставил на воротах дома крестик.
А потом пошел обратно и радостно
говорил себе:
- Теперь я запомню этот дом и
приведу к нему завтра моих
товарищей. Быть мне помощником
атамана!
Только Ахмед успел уйти, как из
дома вышла служанка Али-Бабы по
имени Марджана, девушка умная и
храбрая. Она собралась идти на рынок
за хлебом и мясом к обеду. Закрывая
калитку, она обернулась и вдруг
увидела на воротах крестик,
нарисованный мелом.
"Кто это вздумал пачкать наши
ворота? - подумала она. - Наверное,
уличные мальчишки. Нет, крест
слишком высоко! Его нарисовал
взрослый человек, и этот человек
задумал против нас злое дело. Он
хочет запомнить наш дом, чтобы нас
убить или ограбить. Надо мне сбить
его с толку".
Марджана вернулась домой,
вынесла кусок мела и поставила
кресты на всех соседних домах. А
потом ушла по своим делам.
А разбойник прибежал в пещеру и
крикнул:
- Слушай, атаман! Слушайте все! Я
нашел дом нашего врага и отметил его
крестом. Завтра я вам покажу его.
- Молодец, Ахмед Сорви-голова! -
сказал атаман. - Завтра к утру будьте
все готовы. Мы спрячем под халаты
острые ножи и пойдем с Ахмедом к
дому нашего врага.
- Слушаем и повинуемся тебе,
атаман, - сказали разбойники, и все
стали поздравлять Ахмеда с удачей.
А Ахмед Сорви-голова ходил
гордый и говорил:
- Вот увидите, я буду помощником
атамана.
Он всю ночь не спал, дожидаясь
утра, и, как только рассвело, вскочил
и разбудил разбойников. Они надели
широкие бухарские халаты, белые
чалмы и туфли с загнутыми носками,
спрятали под халаты ножи и пошли в
город. И все, кто их видел, говорили:
- Это бухарцы. Они пришли в наш
город и осматривают его.
Впереди всех шел Ахмед с
атаманом. Долго водил Ахмед своих
товарищей по городу и наконец
отыскал нужную улицу.
- Смотрите, - сказал он, - вот этот
дом. Видите, на воротах крест.
- А вот еще крест, - сказал другой
разбойник. - В каком же доме живет
наш враг?
- Да вон и на том доме крест! И на
этом! И здесь крест! Да тут на всех
домах кресты! - закричали вдруг
остальные разбойники.
Атаман рассердился и сказал:
- Что это значит? Кто-то
перехитрил тебя, Ахмед! Ты не
выполнил поручения, и не придется
тебе больше с нами разбойничать. Я
сам отрублю тебе голову!
И когда они вернулись в лес,
жестокий атаман отрубил голову
Ахмеду. А потом сказал:
- Кто еще возьмется отыскать дом
нашего врага? У кого хватит
храбрости? Пусть не пробует это
сделать ленивый или слабый!
- Позволь мне попытаться, о
атаман, - сказал один из разбойников,
Мухаммед Плешивый. - Я - человек
старый, и меня так легко не
проведешь. А если я не исполню
поручения, казни меня так же, как ты
казнил Ахмеда.
- Иди, Мухаммед, - сказал атаман. -
Буду тебя ждать до завтрашнего
вечера. Но смотри: если ты не найдешь
и не покажешь мне дом нашего врага,
тебе не будет пощады.
На следующее утро Мухаммед
Плешивый отправился в город. Ахмед
рассказывал разбойникам про
Мустафу, и Мухаммед прямо пошел на
рынок к старому башмачнику. Он повел
с ним такой же разговор, как и Ахмед,
и пообещал ему два динара, если
Мустафа покажет ему дом убитого
купца. И Мустафа, обрадованный,
довел его до самых ворот.
"Придется и мне как-нибудь
отметить дом", - подумал Мухаммед.
Он взял кусок кирпича, валявшийся на
дороге, и нарисовал на воротах
маленький крестик в правом верхнем
углу.
"Здесь его никто не увидит,
кроме меня, - подумал он. - Побегу
скорей за атаманом и приведу его
сюда".
И он быстро пошел обратно к своим
товарищам. А Марджана как раз
возвращалась с рынка. Увидев, что от
ворот их дома крадучись отошел
какой-то человек и побежал по дороге,
она сообразила, что тут что-то
неладно.
Марджана подошла к воротам,
внимательно осмотрела их и увидела
в правом верхнем углу маленький
красный крестик.
"Так вот, значит, кто ставит
кресты на наших воротах, - подумала
Марджана. - Подожди же, я тебя
перехитрю".
Она подняла с земли кусок
кирпича и поставила такие же кресты
на воротах всех домов их улицы.
- Ну-ка, попробуй теперь найти наш
дом! - воскликнула она. - Тебе это так
же не удастся, как вчера!
А Мухаммед Плешивый всю дорогу
бежал, не останавливаясь, и наконец
вошел в пещеру, еле переводя дух.
- Идемте скорее! - крикнул он. - Я
так отметил этот дом, что уж теперь
нашему врагу не уйти. Собирайтесь же
скорее, не мешкайте!
Разбойники завернулись в плащи и
пошли вслед за Мухаммедом. Они очень
торопились, чтобы дойти до города
засветло, и пришли туда перед самым
закатом солнца. Найдя знакомую
улицу, Мухаммед Плешивый подвел
атамана к самым большим и красивым
воротам и указал ему пальцем на
маленький красный крестик в правом
верхнем углу ворот.
- Видишь, - сказал он, - вот моя
отметка.
- А это чья? - спросил один из
разбойников, который остановился у
соседних ворот. - Тут тоже нарисован
крестик.
- Какой крестик? - закричал
Мухаммед.
- Красный, - ответил разбойник. - И
на тех воротах точно такой же. И
напротив - тоже. Пока ты показывал
атаману свой крестик, я осмотрел все
соседние ворота.
- Что же, Мухаммед, - сказал атаман,
- и тебя, значит, перехитрили? Хоть ты
и хороший разбойник, а поручения не
выполнил. Пощады тебе не будет!
И Мухаммед погиб так же, как и
Ахмед. И стало в шайке атамана не
сорок, а тридцать восемь
разбойников.
"Надо мне самому взяться за
это трудное дело, - подумал атаман. -
Мои люди хорошо сражаются, воруют и
грабят, но они не годятся для
хитростей и обмана".
И вот на следующее утро Хасан
Одноглазый, атаман разбойников,
пошел в город сам. Торговля на рынке
была в полном разгаре. Он нашел
Мустафу-башмачника и, присев рядом с
ним, сказал:
- О дядюшка, почему это ты такой
печальный? Работы, что ли, мало?
- Работы у меня уже давно нет, -
ответил башмачник. - Я бы, наверное,
умер с голоду, если бы судьба не
послала мне помощь. Позавчера рано
утром пришел ко мне один щедрый
человек и рассказал, что он ищет
родных своего брата. А я знал, где
дом его брата, и показал ему дорогу,
и чужеземец подарил мне целых два
динара. Вчера ко мне пришел другой
чужеземец и опять спросил меня, не
знаю ли я его брата, который недавно
умер, и я привел его к тому же самому
дому и опять получил два динара. А
сегодня - вот уже полдень, но никто
ко мне не пришел. Видно, у покойника
нет больше братьев.
Услышав слова Мустафы, атаман
горько заплакал и сказал:
- Какое счастье, что я встретил
тебя! Я третий брат этого убитого. Я
пришел с Дальнего Запада и только
вчера узнал, что моего дорогого
брата убили. Нас было четверо
братьев, и мы все жили в разных
странах, и вот теперь мы сошлись в
вашем городе, но только для того,
чтобы найти нашего брата мертвым.
Отведи же меня к его дому, и я дам
тебе столько же, сколько дали мои
братья.
- Хорошо, - радостно сказал старик.
- А больше у него нет братьев?
- Нет, - ответил атаман, тяжело
вздыхая. - Нас было четверо, а теперь
стало только трое.
- Жалко, что вас так мало, - сказал
старый Мустафа и тоже вздохнул. -
Идем.
Он привел атамана к дому Касима,
получил свою плату и ушел. А атаман
сосчитал и хорошо запомнил, сколько
ворот от угла улицы до ворот дома,
так что ему не нужно было отмечать
ворота. Потом он вернулся к своим
товарищам и сказал:
- О разбойники, я придумал одну
хитрость. Если она удастся, мы убьем
нашего врага и отберем все
богатства, которые он увез из пещеры.
Слушайте же меня и исполняйте все,
что я прикажу.
И он велел одному из разбойников
пойти в город и купить двадцать
сильных мулов и сорок кувшинов для
масла.

А когда разбойник привел мулов,
нагруженных кувшинами, атаман
приказал разбойникам влезть в
кувшины. Он сам прикрыл кувшины
пальмовыми листьями и обвязал
травой, а сверху проткнул дырочки
для воздуха, чтобы люди не
задохнулись. А в оставшиеся два
кувшина налил оливкового масла и
вымазал им остальные кувшины, чтобы
люди думали, что во всех кувшинах
налито масло.
Сам атаман надел платье богатого
купца и погнал мулов в город.
Наступал вечер, уже темнело. Атаман
направился прямо к дому Касима и увидел, что у ворот сидит человек,
веселый и приветливый. Это был Али-Баба.
Атаман подошел к нему и низко
поклонился, коснувшись рукой земли.
- Добрый вечер, почтенный купец, -
сказал он. - Я чужеземец, из далекой
страны. Я привез запас дорогого
масла и надеялся продать его в вашем
городе. Но мои мулы устали от
долгого пути и шли медленно. Когда я
вошел в город, уже наступил вечер и
все лавки закрылись. Я обошел весь
город, чтобы найти ночлег, но никто
не хотел пустить к себе чужеземца. И
вот я прошел мимо тебя и увидел, что
ты человек приветливый и радушный.
Не позволишь ли ты мне провести у
тебя одну ночь? Я сложу свои кувшины
на дворе, а завтра рано утром увезу
их на рынок и продам. А потом я уеду
обратно в мою страну и буду всем
рассказывать о твоей доброте.
- Входи, чужеземец, - сказал Али-Баба.
- У меня места много. Расседлай мулов
и задай им корму, а потом мы будем
ужинать. Эй, Марджана, посади собак
на цепь, чтобы они не искусали
нашего гостя!
- Благодарю тебя, о почтенный
купец! - сказал атаман разбойников. -
Пусть исполнятся твои желания, как
ты исполнил мою просьбу.
Он ввел своих мулов во двор и
разгрузил их у стены дома, осторожно
снимая кувшины, чтобы не ушибить
разбойников. А потом нагнулся к
кувшинам и прошептал:
- Сидите тихо и не двигайтесь.
Ночью я выйду к вам и сам поведу вас
в дом.
И разбойники шепотом ответили из
кувшинов:
- Слушаем и повинуемся, атаман!
Атаман вошел в дом и поднялся в
комнату, где уже был приготовлен
столик для ужина. Али-Баба ждал его,
сидя на низенькой скамейке,
покрытой ковром. Увидя гостя, он
крикнул Марджане:
- Эй, Марджана, прикажи зажарить
курицу и приготовить побольше
блинчиков с медом. Я хочу, чтобы мой
гость был доволен нашим угощением.
- Слушаю и повинуюсь, - сказала
Марджана. - Я приготовлю все это сама,
своими руками.
Она побежала в кухню, живо
замесила тесто и только что
собралась жарить, как вдруг увидела,
что масло все вышло и жарить не на
чем.
- Вот беда! - закричала Марджана. -
Как же теперь быть? Уже ночь, масла
нигде не купить. И у соседей не
достанешь, все давно спят. Вот беда!
Вдруг она хлопнула себя по лбу и
сказала:
- Глупая я! Горюю, что нет масла, а
здесь, под окном, стоят сорок
кувшинов, с маслом. Я возьму немного
у нашего гостя, а завтра чуть свет
куплю масла на рынке и долью кувшин.
Она зажгла светильник и вышла во
двор. Ночь была темная, пасмурная.
Все было тихо, только мулы у
колодцев фыркали и звенели
уздечками.
Марджана высоко подняла
светильник над головой и подошла к
кувшинам.
И как раз случилось так, что
ближайший кувшин был с маслом.
Марджана открыла его и стала
переливать масло в свой кувшин.
А разбойникам уже очень надоело
сидеть в кувшинах скрючившись. У них
так болели кости, что они не могли
больше терпеть. Услышав шаги
Марджаны, они подумали, что это
атаман пришел за ними, и один из них
сказал:
- Наконец-то ты пришел, атаман!
Скорей позволь нам выйти из этих
проклятых кувшинов и дай
расправиться с хозяином этого дома,
нашим врагом.
Марджана, услышав голос из
кувшина, чуть не упала от страха и
выронила светильник. Но она была
умная и храбрая девушка и сразу
поняла, что торговец маслом - злодей
и разбойник, а в кувшинах сидят его
люди и что Али-Бабе грозит страшная
смерть.
Она подошла к тому кувшину, из
которого послышался голос, и
сказала:
- Скоро придет пора. Молчи, а то
тебя услышат собаки. Их на ночь
спустили с цепи.
Потом она подошла к другому
кувшину и спросила:
- Кто тут?
- Я, Хасан, - ответил голос из
кувшина.
- Будь готов, Хасан, скоро я
освобожу тебя.
Так она обошла все кувшины и
узнала, что в тридцати восьми
кувшинах сидят разбойники и только
в два кувшина налито масло.
Марджана схватила кувшин с
маслом, побежала на кухню и нагрела
масло на огне так, что оно закипело.
Тогда она выплеснула кипящее
масло в кувшин, где сидел разбойник.
Тот не успел и крикнуть - сразу умер.
Покончив с одним врагом, Марджана
принялась за других. Она кипятила
масло на огне и обливала им
разбойников, пока не убила всех. А
затем она взяла сковородку и
нажарила много румяных блинчиков,
красиво уложила их на серебряное
блюдо, облила маслом и понесла
наверх в комнату, где сидели Али-Баба
и его гость. Али-Баба не переставал
угощать атамана разбойников, и
скоро тот так наелся, что еле мог
двигаться. Он лежал на подушках,
сложив руки на животе, и тяжело
дышал.
Али-Баба увидел, что гость сыт, и
захотел повеселить его. Он крикнул
Марджане:
- Эй, Марджана, спляши для нашего
гостя лучшую из твоих плясок.
- Слушаю и повинуюсь, господин, -
ответила Марджана с поклоном. -
Позволь мне только пойти и взять
покрывало, потому что я буду плясать
с покрывалом.
- Иди и возвращайся, - сказал Али-Баба.

Марджана убежала к себе в
комнату, завернулась в вышитое
покрывало и спрятала под ним острый
кинжал.
А потом она возвратилась и стала
плясать.
Али-Баба и атаман разбойников
смотрели на нее и качали головами от
удовольствия.
И вот Марджана посреди танца
стала все ближе и ближе подходить к
атаману. И вдруг она, как кошка,
прыгнула на него и, взмахнув
кинжалом, вонзила его в сердце
разбойника. Разбойник громко
вскрикнул и умер.
Али-Баба остолбенел от ужаса. Он
подумал, что Марджана сошла с ума.
- Горе мне! - закричал он. - Что ты
наделала, безумная? В моем доме убит
чужеземец! Стыд и позор на мою
голову!
Марджана опустилась на колени и
сказала:
- Выслушай меня, господин, а потом
делай со мной, что захочешь. Если я
виновата - убей меня, как я убила его.
И она рассказала Али-Бабе, как
она узнала о разбойниках и как
погубила их всех. Али-Баба сразу
понял, что это те самые разбойники,
которые приезжали к пещере и
которые убили Касима.
Он поднял Марджану с колен и
громко закричал:
- Вставай, Зейнаб, и разбуди
Фатиму! Нам грозила страшная смерть,
а эта смелая и умная девушка спасла
всех нас!
Зейнаб и Фатима сейчас же
прибежали и крепко обняли Марджану,
а Али-Баба сказал:
- Ты не будешь больше служанкой,
Марджана. С этого дня ты будешь жить
вместе с нами, как наша родная
сестра.
И с этих пор они жили спокойно и
счастливо.
|